0

Dis moi que tu m’aimes – 大舌头 Da She Tou

Posted by bdorat on juil 20, 2010 in Non classé

Pour continuer dans les chansons chinoises, voici Da She Tou et sa traduction. Le clip est assez kitch mais c’est toujours mignon.

Pourquoi cette chanson? Non pas pour ses paroles mais pour son contenu: il s’agit d’un homme qui n’arrive pas à exprimer son amour car il pense ne pas savoir bien parler (de façon sexy… :p)… de ce fait, il répète plusieurs fois dans le texte les chiffres et l’alphabet chinois… une bonne façon de les apprendre.

Image de prévisualisation YouTube

说说说说说你爱我 – Shuo shuo shuo shuo shuo ni ai wo // Dis, dis, dis, dis, dis moi que tu m’aimes

我我我我说不出口 – Wo wo wo wo shuo bu chu kou // Je, je, je, je, je n’arrive pas à le dire

口口口口声声的说 – Kou kou kou kou sheng sheng de shuo // J’ai essayé à plusieurs reprises de le dire

对 不起我有大舌头 – Dui bu qi wo you da she tou // Pardon, je ne sais pas bien le dire

说说说说说你爱我 – Shuo shuo shuo shuo shuo ni ai wo // Dis, dis, dis, dis moi que tu m’aimes

我我我我说不出口 – Wo wo wo wo shuo bu chu kou // Moi, moi, moi, moi je n’arrive pas à le dire

口口口口声声的说 – Kou kou kou kou sheng sheng de shuo // J’ai essayé à plusieurs reprises

说爱你我就大舌头 – Shuo ai ni wo jiu da she tou // De te dire que je t’aime avec mes moyens

转身靠在墙壁 – Zhuan shen kao zai qiang bi // Dos au mur,

立 正开始正音 – Li zheng kai shi zheng yi // Prépare-toi à m’ecouter

说一万遍我爱你 – Shuo yi wan bian wo ai ni // Te dire un millier de fois que je t’aime

直到你 满意 – Zhi dao ni man yi // Jusqu’à ce que tu sois satisfait(e)

注 意你的嘴型 – Zhu yi ni de zui xing // Fais attention à tes lévres,

咬 字含糊不清 – Yao zi han hu bu qing // Prononciation ambigue

说一万遍我爱你 – Shuo yi wan bian wo ai ni // Et te dire un millier de fois que je t’aime

直到你满 意  - Zhi dao ni man yi // Jusqu’à ce que tu sois satisfaite

一二三四五六七 – Yi er san si wu liu qi // 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7

开始倒数表白的成绩 – Kai shi dao shu biao bai de cheng ji // Le compte à rebours à commencer

每 一分钟多一名 – Mei yi fen zhong duo yi ming // Minute après minute

竞 争者太挤 – Jing zheng zhe tai ji // Beaucoup trop de donjuans, des concurrents

ㄅㄆㄇㄈㄐㄑㄒ –    Bo po mo fo ji qi xi // B – P – M – F – J – Q- X

有些咬字我都咬不清 – You xie yao zi wo dou yao bu qing // Certaines de mes phrases ne sont pas toujours claires

要说什么都可以 – yao shuo shen me dou ke yi // J’aimerais pouvoir tout dire

就差我爱 你 – Jiu cha wo ai ni // Cupidon m’a fait t’aimer

ㄅ ㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ – Bo po mo fo de te ne le // B – P – M – F – D – T – N – L

REFRAIN

转身靠在墙壁 – Zhuan shen kao zai qiang bi

立 正开始正音 – Li zheng kai shi zheng yi

Aucun commentaire, à vous l'honneur, cliquez-ici
 
3

I miss You

Posted by bdorat on mai 7, 2010 in Non classé

Déjà 3 mois que je suis revenu de Chine et je ressens toujours cette attirance pour ce pays formidable. Chaque jour, j’ai peur de perdre un peu plus de mon « chinois », de cette langue acquise en ces 9 mois de stage. Alors quoi de mieux que de le pratiquer ?

J’ai appris à aimer l’anglais en écoutant des chansons, pourquoi ne pas partager ici des chansons chinoises qui m’ont touché et qui ont enrichi mon vocabulaire!?!

La première est I miss You chantée par 罗百吉 (Luo Bai Ji)

Image de prévisualisation YouTube

这一刻是我给你最后的机会 – Zhe yi ke shi wo gei ni zui hou de ji hui

This was the moment of your last chance– Ce fut l’instant où je te donné ta dernière chance

用不着对我又吼又乱叫 – Yong bu zhao dui wo you hou you luan jiao

I don’t need to suffer again – je ne veux pas encore souffrir de toi

我一定对你是真心真意 – Wo yi ding dui ni shi zhen xin zhen yi

I have to be sincerely for you – Je dois être sincère avec toi

这你不用来执疑 – Zhe ni bu yong lai zhi yi

Il n’y a plus à avoir de doute

你的背叛已经伤了我太深 – Ni de bei pan yi ji xiang le liao wo tai shen

Ta trahision m’a fait si mal

不知是否应不应该太认真 – Bu zhi shi fou pi ying bu ying gai tai ren zhen

Je me demande s’il y a quelque chose de plus grave que cela

也许你以后会改变自己 – Ye xu ni yi hou hui gai bian zi ji

Peut-être qu’un jour tu changeras

但我已决定必须离开你 – Dan wo yi zhe ding bi si chi kai ni

Mais aujourd’hui, j’ai décidé de te quitter

I miss you i miss you i miss you everyday – Tu me manques, Tu me manques chaque jour

只想疼疼你的脸 –Zhi xiang kan kan ni de lian

Regarder ton visage, tout

想念你,想念你,想念你的欢笑 – Xiang nian ni xiang nian ni Xiang nian ni de kui xiao

Tu me manques, tu me manques, ton rire me manque

这颗心已属于你 – Zheng de xin yi xu yu ni

Mon cœur est encore à toi

你的背叛已经伤了我太深 – Ni de bei pan yi ji xiang le wo tai shen

Certains de tes actes m’ont tellement blessé

不知是否应不应该太认真 – Bu zhi shi fou ying bu ying gai tai ren zhen

Je me demande si il existe quelque chose de plus grave

也许你以后会改变自己 – Ye xu ni yi hou hui gai bian zi ji

Peut-être un jour, tu changeras

但我已决定必须离开你 – Dan wo yi que ding bi si chi kai ni

Mais aujourd’hui, je te quitte

I miss you I miss you I miss you everyday

只想疼疼你的脸 – Zhi xiang kan kan ni de lian

Tout, te voir, ton visage

想念你,想念你,想念你的欢笑 – Xiang nian ni xiang nian ni Xiang nian ni de kui xiao

Tu me manques, tu me manques, ton rire me manque

这颗心已属于你 – Mon cœur est à toi

I miss you I miss you I miss you everyday

只想疼疼你的脸 – Zhi xiang kan kan ni de lian

想念你,想念你,想念你的欢笑 –Xiang nian ni xiang nian ni Xiang nian ni de kui xiao

让时间随着音乐流走 – Rang shi jian shei kan yin le liu zou

Laisse la musique continuer hors du temps

我轻轻对你唱着这首歌 – Wo qing qing dui ni chang kan zhe shou ge

J’ai chanté cette chanson pour toi, tout doucement

I miss you I miss you I miss you everyday

只想疼疼你的脸 – Zhi xiang kan kan ni de lian

想念你,想念你,想念你的欢笑 – Xiang nian ni xiang nian ni Xiang nian ni de kui xiao

I miss you……

想念你嘻……  - Xiang nian ni yi

Ton rire me manque…

已属于你…… – Yi xu yu ni

[intraduisible...]

3 commentaires, ça devient sérieux, mais un dernier n'est pas de refus. Cliquez-ici!
 
5

Happy New Year

Posted by bdorat on jan 10, 2010 in Non classé

Eh oui, nouvelle année ! Je vous la souhaite heureuse, bien remplie et joyeuse. Enfin, certains ont déjà du vous la souhaiter… étant donné que je suis encore une fois, en avance pour le faire…

Trêve de plaisanterie, pour 2010 : de l’amour (à bonne dose), du chocolat (x2), des rires (+la super crème NIVEA Q10 ACTIF PLUS SERUM BREVETE ANTI-RIDES), du cash (il en faut pour le chocolat entre autre, pour l’amour parfois…), beaucoup de joies, des danettes saveur vanille (dérogation accordée pour la saveur chocolat), des Chinois (si, si) et généralement tout ce que vous pouvez souhaiter.

Au fait, vous savez où j’étais la nuit du 31 décembre 2009 à minuit ? A Koh Samui, Thailand !

BONNE ANNEE 2010

5 commentaires, ça devient sérieux, mais un dernier n'est pas de refus. Cliquez-ici!

Copyright © 2010 9 mois en Chine. All Rights Reserved.
Theme by Bertrand Dorat, pictures of Lorelei